- Закон України № 376-V про Голодомор 1932-33 рр.
- Офіційне визнання міжнародною спільнотою
- Суд над організаторами Голодомору-Геноциду
![]() |
![]() |
![]() |
Статут Культурно-освітнього центру «Дивосвіт» при Спілці українців у Португалії
Увага!
- Українсько-португальська угода про соціальне забезпечення
- До уваги всіх, хто оновлює або отримує водійські посвідчення в Португалії
- У відпустку в Україну власним автотранспортом до 60 днів
- «Шлях Перемоги» - громадсько-політичний тижневик
У п’ятницю мали честь зустрітися у Фуншалі з:
Sancho Gomes, регіональним директором у справах громад і зовнішньої співпраці,
Paula Margarido, регіональною секретаркою з питань інклюзії, праці та молоді,
Marco Paulo Teixeira Gonçalves, президентом муніципалітету Сан-Мартінью,
Ana Bracamonte, вереадора відповідальна, зокрема, за питання діаспори та міграції,
Medeiros Gaspar, регіональним директором культури.
Щиро подякували за підтримку і солідарність з Україною в цей непростий час, а також за неоціненну допомогу українцям, які знайшли прихисток на Мадейрі.
Особливу вдячність висловили за чудове інтернаціональне свято, в якому мала честь брати участь українська громада. Для нас було великою честю представити культуру України та стати частиною цього теплого й яскравого святкового дійства.
Разом — ми сильніші! Дякуємо за вашу дружбу, відкритість і незламну підтримку.
PT
Na sexta-feira, tivemos a honra de nos encontrar no Funchal com:
Sancho Gomes, Diretor Regional das Comunidades e Cooperação Externa,
Paula Margarido, Secretária Regional de Inclusão, Trabalho e Juventude,
Marco Paulo Teixeira Gonçalves, Presidente da Junta de Freguesia de São Martinho,
Ana Bracamonte, Vereadora responsável, entre outras áreas, pela Diáspora e Migrações,
Medeiros Gaspar, Diretor Regional da Cultura.
Agradecemos sinceramente o apoio e a solidariedade com a Ucrânia neste momento difícil, bem como a ajuda inestimável prestada aos ucranianos que encontraram refúgio na Madeira.
Expressamos também a nossa profunda gratidão pela maravilhosa celebração internacional, na qual a comunidade ucraniana teve a honra de participar. Foi uma grande honra para nós representar a cultura da Ucrânia e fazer parte deste evento festivo tão caloroso e vibrante.
Juntos — somos mais fortes! Obrigado pela vossa amizade, abertura e apoio inabalável.
Друзі!
|