Інтерв'ю з головою дільничної комісії закордонної виборчої дільниці № 76 у м. Лісабон (Португальська Республіка) Стефаном Пазичиним

Надрукувати
Категорія: Українська громада у Португалії
Створено: 10 січня 2010 Дата публікації Перегляди: 5070

Які особливості сьогоднішньої виборчої кампанії в порівнянні з минулими?

Особливості полягають в тому, що згідно діючого Закону України Про Державний реєстр виборців, в державний реєстр виборців включаються громадяни України, які проживають за кордоном на підставі даних консульського обліку. На основі цих відомостей , після утворення закордонних виборчих дільниць, орган ведення Державного реєстру виборців у МЗС складає попередні списки виборців для кожної закордонної виборчої дільниці і надсилає в паперовому вигляді на виборчі дільниці.  Не пізніше як за 6 днів до дня виборів, консульство подає зміни, які пройшли з часу складання первинних списків виборців.

Які є зміни?

Подаються дані про громадян, що стоять на консульському обліку і яким на день виборів виповниться 18 років, про осіб, що отримали громадянство країни або позбавлено громадянства,

усі які стали на консульський облік,  або закінчився термін перебування на консульському обліку.

Що робити громадянам, які не знаходяться на консульському обліку, але хочуть зробити своє волевиявлення забезпечене Конституцією?

Вони можуть реалізувати своє конституційне право слідуючим чином. Спочатку необхідно заглянути в свій паспорт і переконатись чи не закінчився термін дії консульського обліку. Якщо термін дійсний до 17 січня, зателефонувати на виборчу дільницю і перевірити  чи внесений він в списки виборців і отримати свій номер в списку.  У випадку, якщо громадянин відсутній в списках виборців або відомості про нього не відповідають дійсності, він може написати скаргу до дільничної виборчої комісії або консульство про виправлення неточностей,  або про внесення його в списки виборців. Така скарга подається особисто.  До скарги додається копія першої сторінки закордонного паспорта та офіційний документ, або копія , що підтверджує його проживання на території Португалії.

Що мається на увазі офіційний документ про проживання?

На португальській мові він звучить «comprovativo”.  Основним є дійсна резидентська карточка, може бути атестадо де резиденція видане жунтою,  діючий контракт на ореду житла і квитанція про оплату за останній місяць.

Які складності є в роботі комісії в порівнянні з минулими виборами?

Їх очікується багато,  хоч виборців в 10 разів менше.  На всіх минулих виборах, як бувшому члену комісії відомо, що виборець підходив  до члена комісії називав свій номер в списку і отримував

бюллетень,  вся процедура від переступання порогу дільниці  до отримання бюлетня тривала  до

10 хв. Тепер буде набагато складніше.

В чому складності?

В минулому комісія мала  робочий список в алфавітному порядку і номер в списку на отримання бюлетня.  Зараз є єдиний список складений за адресою місця проживання виборця в алфавітному порядку .  Португальська адреса написана українською мовою.  Тепер собі уявіть,  як зроблений переклад на українську мову і ще в окремих випадках неповна адреса.  Далі,  комісія направила

виборцям згідно списків запрошення.  На конвертах потрібно написати адресу виборця на португальській мові.  Тобто неточну адресу на українській мові необхідно написати на поругальській мові.  В окремих виборців не вказаний поштовий індекс, номер будинку, квартити. Виходячи з цього  до окремих виборців ці запрошення не будуть доставлені.

Тому краще перевірити себе по телефону і взнати свій номер,  щоб менше витратити часу в день виборів. 

Я впевнений,  що вибори на нашій дільниці відбудуться при любих труднощах і  про які небудь фальсифікації виборів навіть і мови не може бути.